Приключения королевского стрелка шарпа (сериал 1993)

Крепость Шарпа (Sharpe’s Fortress)[править]

На сей раз судьба-индийка заносит свежеиспеченного прапорщика Шарпа в окрестности Гавилгура, еще одной неприступной крепости. Тем временем мерзкий Обадия ищет способ наложить руки на серингапатамскую добычу Шарпа. Этому способствует дружба Обадии с продажным и жестоким капитаном Торренсом, который хочет избавиться от Шарпа как от свидетеля своих махинаций.

Подкараулив Шарпа в темном уголке, его избитым, обнаженным и связанным передают в руки служителей жестокого бога для лютого жертвоприношения. Обадия счастлив: треть добычи Шарпа в его руках. Счастье меркнет, когда Шарп бежит из плена, убивает Торренса и двух подельников Обадии. Негодяю приходится искать спасения в стане врага. Но для бешеной собаки семь верст не крюк, а для Шарпа неприступная крепость не препятствие, когда речь идет о восстановлении справедливости и возвращении честно награбленных денег.

Добыча Шарпа (Sharpe’s Prey)[править]

Нет, не зря говорят, что шальные деньги не приносят удачи — Шарп овдовел, потеряв леди Грэйс, и обнищал, потому что её жадные родственники отобрали у него дом, в который были вложены остатки богатств серингапатамского раджи. Морально уничтоженный и физически истощённый, он пытается продать хотя бы офицерский патент — и тут непруха: «заслуженные» патенты, в отличие от купленных, не продаются. В отчаянии Шарп посещает работный дом, где прошло его суровое детство, и грабит-убивает смотрителя, отняв все нажитое бессердечной эксплуатацией детей.

И тут Фортуна поворачивается другой половиной задницы: Родина требует, чтобы Шарп отплыл в Данию в качестве телохранителя при порученце с мешком денег на взятки датским правителям. Ведь при Трафальгаре, как мы помним, французский флот сильно проредили, и Наполеон подумывает одолжить датский. Тут-то все и заверте…

Коротко о главном[править]

Первое и главное, что нужно знать о Шарпе — что он крутой. Если он в одиночку не выиграл Наполеоновские войны — так это лишь потому, что испорченные аристократы постоянно затирали его, не давая продвигаться по службе в соответствии с его способностями. Единственный, кто его оценил — лорд Веллингтон. В благодарность за спасение жизни он то и дело посылает Шарпа на какие-нибудь опасные миссии, с которых Шарп чудом возвращается живым. Поэтому второе и тоже главное, что необходимо знать о Шарпе — он необычайно везуч. А третье и тоже главное, что нужно знать о Шарпе — что женщины от него без ума, и это взаимно. Женщины — его ахиллесова пята и фатальная слабость. Он дважды был женат официально, дважды неофициально, а уж кратковременным фронтовым романам и вовсе счет потерял.

Шарп родился в трущобах Лондона, а когда сбежал из работного дома, жил в Йоркшире (так Корнуэлл при помощи реткона оправдал сильный йоркширский акцент Шона Бина). Был вором-домушником и в 16 лет записался в армию, чтобы избегнуть виселицы. Всё время мечтает разбогатеть, жениться и выйти в отставку, но у него никак не получается все сразу: то одна жена умрёт, то другая попрёт все деньги, то в отставку никак не выпускают.

С внешностью Шарпа не все так просто. Первоначально Корнуэлл описывал его как сероглазого брюнета. Но потом на роль утвердили Шона Бина, и его игра так покорила Корнуэлла, что он посвятил Бину роман «Битва Шарпа» и в дальнейшем описывал героя как зеленоглазого блондина. Не изменился только рост: в Шарпе шесть футов, по меркам эпохи он сущая каланча.

Несмотря на то, что Шарп пехотинец, оружие его выбора — кавалерийский палаш.

Отношения и семья [ править ]

Шарп, сын проститутки, почти не помнит свою мать и не знает своего отца. Автор, Бернард Корнуэлл, в ответ на запрос на своем веб-сайте, написал загадку, в которой, как он утверждает, содержится личность отца: «Вытащите вас, вставьте меня, и в этом счастливом человеке появится лошадь!». Бернар объявил 27 июля 18 на своем веб-сайте, что отец Шарпа был французским контрабандистом, и это все, что он знает.

Шарп — романтик и бабник; В «Винтовках Шарпа» Харпер отмечает, что «он влюбится во все, что есть в нижней юбке. Я видел его типаж и раньше. Когда дело касается женщин, у него есть чувство полоумной овцы».

В Индии Шарп просит разрешения жениться на Мэри Bickerstaff, который впоследствии покидает его ( Шарпа Tiger ), и имеет краткое дело с Симоной Жубер, который засовы с драгоценными камнями , он оставил с ней на хранение ( Триумф Шарпа , крепость Шарпа ).

Его отношения с леди Грейс Хейл в 1805 году оказали более продолжительное влияние; Смерть его первого ребенка, который скончался всего через несколько часов после смерти Грейс при родах, глубоко огорчает Шарпа. В Копенгагене Шарп влюбляется в Астрид Сковгаард, дочь известного датского шпиона британцев. Однако после нападения британских военно-морских сил на Копенгаген ее отец отказывается позволить ей выйти за него замуж. После того, как листья Шарпа, она и ее отец убиты британский Spymaster лорд Памфри ( Trafalgar Шарпа , Шарп Prey ), так как их лояльность становится подозреваемым.

В первые года Peninsula кампании, привязанности Шарпа разрываются между португальской куртизанкой, Жозефиной Лакостом и партизанским лидером Тереза Морено ( Eagle Шарпа , Шарпом Gold ). Тереза ​​родила Шарпу дочь Антонию (Компания Шарпа ) в 1811 году и вышла замуж за Шарпа в 1812 году, но через год была убита давним врагом Шарпа, дезертиром Обадией Хэйксвиллом ( Враг Шарпа ). Шарп оставляет свою дочь на воспитание семье Терезы и, насколько известно, никогда ее больше не видит.

В то же время Шарп завел романы с английской гувернанткой Сарой Фрай ( «Побег Шарпа» ); Катерина Вероника Бласкес, проститутка, обманувшая Генри Уэлсли, брата Артура Уэлсли ( Ярость Шарпа ); и французский шпион Hélè Лера ( Меч Шарпа , Шарп Honor ).

Уже несколько лет Шарп носит небольшой портрет Джейн Гиббонс , сделанный после убийства ее брата ( «Орел Шарпа» ). В 1813 году он возвращается в Англию, чтобы получить замену, и встречает, сбегает и женится на Джейн ( полк Шарпа ). Шарп остается верным своей второй жене, пока, когда Шарпа ложно не обвиняют в краже и убийстве, она вступает в супружескую измену с бывшим другом Шарпа лордом Джоном Россендейлом и крадет состояние, которое Шарп накопил и доверил ей. Именно во время поиска доказательств, чтобы очистить свое имя, Шарп встречает и влюбляется в Люсиль Кастино (в девичестве Лассан) , вдову французского офицера, убитого в России (Месть Шарпа , Шарп Waterloo ).

Хотя не может вступить в брак в то время как Джейн живет, Sharpe оседает с Люсиль на ее семейном поместье в Нормандии и поднимает двух детей, Патрик-Анри, который становится французский офицер кавалерии (и персонаж в Bernand Корнуэлл в The Старбак Хроник ), и Доминик, который в конечном счете выходит замуж за английского аристократа .

К 1861 году Патрик-Анри, в то время полковник кавалерийской имперской гвардии, наблюдавший за армией Союза и Конфедерации во время Гражданской войны в США , упоминает, что его мать «очень одинока», поэтому можно предположить, что Шарп умер незадолго до этой даты. . (« Спутник Шарпа» указывает год смерти Шарпа как 1860, хотя об этом никогда не говорится ни в одной из книг). Этому противоречит телеадаптация «Вызов Шарпа» , действие которой происходит в 1817 году, в которой Шарп утверждает, что Люсиль уже умерла.

Расхождения [ править ]

В этом разделе не процитировать любые источники . Пожалуйста, помогите улучшить этот раздел , добавив цитаты из надежных источников . Материал, не полученный от источника, может быть оспорен и удален . ( декабрь 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон )
Этот раздел, возможно, содержит оригинальные исследования . Пожалуйста, улучшите его , проверив сделанные утверждения и добавив встроенные цитаты . Заявления, содержащие только оригинальные исследования, следует удалить. ( Декабрь 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )

Между сериалом и романами есть некоторые отличия. Например, в книгах говорится, что Шарп необычайно высокий (более 6 футов), родился в Уэппинге в Лондоне, у него темные волосы с очень заметным шрамом на лице. Шон Бин невысокого роста, блондин и, будучи из Шеффилда , говорит с ярко выраженным йоркширским акцентом. Выясняется, что Шарп родился в Кейли у местной жительницы Лиззи Шарп в «Справедливости Шарпа» ; это противоречит книгам, в которых часто утверждается, что его мать была лондонской «шлюхой с Кэт-стрит», погибшей в Гордонских беспорядках.. Корнуэлл был настолько впечатлен изображением Бина , что в романах , написанных после телесериала начали проветривание, вопрос северного акцента и корней Шарпа был рассмотрены при наличии его бежать из Лондона в Йоркшир , когда он подростком , чтобы избежать возмездия за убийство его работодатель над женщиной. Он также избегал упоминания цвета волос Шарпа.

В то время как в романах Шарп командует группой примерно из тридцати стрелков, сериал фокусируется на гораздо меньшей группе « Избранных людей », некоторые из которых были придуманы для сериала. Создания сериала Харрис и Перкинс представлены в более поздних романах, особенно в «Битве Шарпа», которая происходит между более ранними романами. В этих романах также присутствует Купер, несмотря на то, что персонаж был убит в романе «Винтовки Шарпа» . Харрис (образованный стрелок) и Перкинс (младший) имеют общие черты с оригиналами Корнуэлла «Язык» и «Пендлтон» и появляются вместе с ними в более поздних романах.

В первом эпизоде ТВ, Шарп является сержант в 95 — й стрелковой в Португалии , когда он спасает жизнь Уэлсли. В книгах это происходит ранее в Индии во время битвы при Ассайе, когда он служил в 33-м пехоте , и он был вознагражден повышением до прапорщика , а не лейтенанта .

Из-за болезни актера Брайана Кокса его персонаж, майор Майкл Хоган, был заменен заимствованными тезками персонажей из многочисленных романов, чтобы создать еще трех офицеров-исследователей: майора Нэрна, майора Монро и генерал-майора Росс; это также устранило будущую смерть майора Хогана от болезни в осаде Шарпа . В телеадаптации генерал-майор Росс подхватывает малярийную лихорадку, но выздоравливает.

Тереза ​​представлена ​​в первом эпизоде, но не появляется в книгах до «Золота Шарпа» .

В «Вызове Шарпа» Шарп заявляет, что его последняя возлюбленная Люсиль умерла, о чем никогда не упоминалось в книгах. В этой программе убиты персонажи сержанта Бикерстаффа и генерала Уильяма Додда. «Вызов Шарпа» представляет собой композицию из трех приквелов, действие которых происходит в Индии, что создает ряд противоречий, поскольку действие телевизионной версии происходит после событий в Ватерлоо. Двойником Бикерстаффа в книгах является Хэксвилл, убитый в фильме «Враг Шарпа» (как в романе, так и в телепрограмме).

Гарри Прайс застрелен и, по-видимому, убит в компании Шарпа , когда в книге убитым персонажем является капитан Ноулз; однако Прайс, которого играет другой актер, жив и здоров в Ватерлоо Шарпа .

Тигр Шарпа (Sharpe’s Tiger)[править]

Мерзкий сержант Обадия Хаксвилл спровоцировал юного рядового Шарпа на драку. Наказание — тысяча плетей. К счастью Шарпа, ему успели отвесить всего 208, после чего ангел-спаситель в лице лейтенанта Лоуфорда забрал его на самоубийственную разведывательную миссию в крепость Серингапатам на поиски пропавшего полковника Маккэндлза.

У Серингапатамского раджи неприступная крепость, рубин в тюрбане и милая привычка скармливать пленников тиграм. Поначалу он привечает «дезертиров» Шарпа и Лоуфорда, но потом трусливый Хаксвилл, попав в плен, закладывает обоих. Шарпа и Лоуфорда бросают в тюрьму, где они как раз и находят полковника Маккэндлза. Благодаря находчивости Шарпа им удается бежать, выполнить разведывательную миссию, да еще и Шарп успевает неплохо приподняться, обчистив труп серингапатамского раджи.

Стрелки Шарпа (Sharpe’s Rifles)[править]

Роман, который был экранизирован первым

Название переведено не совсем точно, скорее это «Винтовки Шарпа», что важно — солдаты 95-го полка вооружены именно нарезным оружием, а не мушкетами. Специфика винтовок-штуцеров, с которыми ходят Шарп и компания, в том, что они медленнее заряжаются, но метко бьют на дальние расстояния (мушкет практически бесполезен уже на 50 шагах, если не стрелять залпами)

Таким образом, Шарп и его ребята — нечто вроде спецназа времен Наполеоновских войн, рейнджеры.

Но начальство не научилось еще использовать эту специфику, стрелков 95-го положили почем зря, оставшиеся погибали при отступлении (зимой 1809 года англичане в Испании получили от французов грандиозной буцки). Шарп, назначенный интендантом при обозе (так его хотят унизить офицер-аристократы), внезапно остается за старшего — все более высокие по званию офицеры гибнут или бегут. У Шарпа — десяток солдат, которые не уважают его и не подчиняются, заводила среди них — здоровенный ирландец Харпер.

Как раз когда Шарп кулаками наводит дисциплину среди солдат, появляется испанская кавалерия. У испанцев странная миссия, суть которой Шарпу непонятна, но какое-то время им будет по пути, а ничего больше и не надо…

Романы о Шарпе содержат следующие сюжетные элементы и штампы[править]

  • Антигерой — сам Шарп, во все свои шесть футов роста.
  • Антизлодей — генерал Кальве, тип «Злодей — одно название».
  • Бешеный гнев — штурм Бадахоса стоил Шарпу стольких нервов, что он зарубил француза, который пытался сдаться.
  • Бой-баба — вторая жена Шарпа, Тереза по кличке Игла, испанская партизанка.
  • Все оттенки серого — в сериале нет однозначно правой стороны, противниками Шарпа нередко оказываются английские и союзные офицеры, да и сам Шарп отнюдь не ангел.
  • Генерал Горлов — полковник Генри Симмерсон.
  • Генерал Фейлор

    Принц Вильгельм Оранский, образца «Ватерлоо Шарпа».

     — он же. Врочем для английских офицеров это нормально.

  • Дева в беде — почти в каждой книге. Надо же Шарпу кого-то спасать и за кем-то ухаживать.
  • Дофига персонажей — а чего вы ждете от двух десятков книг о Наполеоновских войнах?
  • Иммунитет Джокера — Обадия Хаксвилл вовсю пользуется им в первых трех романах (написанных уже после того, как автор вывел Обадию в 13-м и 15-м, которые в порядке написания были 3-м и 4-м).
  • Коронная фраза — «Боже, храни Ирландию!» (Харпер); «Так говорит Писание» (Хаксвилл).
  • Красные рубашки — красные мундиры английских солдат, пачками гибнущих на полях войны.
  • Крутой в пальто — в данном случае крутой в шинели.
  • На тебе! — два нехороших персонажа, офицеры Берри и Гиббонс, носят фамилии адвокатов по бракоразводному процессу первой жены Корнуэлла.
  • Ничего личного — у Шарпа нет персональных претензий к Наполеону и французам вообще, он сражается только потому, что он британский солдат.
  • Офигенно большая пушка — залповое ружье сержанта Харпера.
  • Перекличка

    И заодно, лишил принца Даккара/капитана Немо родного дядюшки.

     — читали «Лунный камень» Уилки Коллинза? Ну так вы теперь знаете, кто попятил его у серингапатамского раджи.

  • Прагматичный боец — Шарп не верит в «честную драку». Он верит в драку до смерти.
  • Просочиться в канон — стрелки Харрис и Перкинс были первоначально персонажами сериала, а не книг, но понравились Корнуэллу настолько, что он ввел их и в романы.
  • Полное чудовище — большая часть француской армии представлены именно так.
  • Путь наверх — весь цикл об этом.
  • Реальная жизнь — стрелок 95-го полка Бенджамин Харрис — реальное историческое лицо. На его мемуары Корнуэлл в значительной степени опирался.
  • Реактивный громила — сержант Харпер, громила со шкаф размером, едва не уделавший более жилистого и верткого Шарпа в рукопашной.
  • Самоубийственная самоуверенность — отличает некоторых британских офицеров.
  • Сержант Кремень — Харпер.
  • Силач — Харпер.
  • Скудный гардероб

    Шарп носит штаны, снятые с убитого французского гвардейского полковника. Когда они пришли в негодность, удачно подвернулся следующий полковник.

     — книги-то о войне, и и почти все герои носят форму… Но Шарп и его ребята принципиально не расстаются с зелеными мундирами 95-го полка.

  • Смертельная ловушка — вы таки будете сильно смеяться, но в первых трех романах к этому штампу прибегает… Шарп!
  • Старый добрый мордобой — с него началась дружба Шарпа и Харпера.
  • Чай — это британская армия, здесь даже ром не пьют без него.
  • Честь прежде разума — «Орел Шарпа» и «Честь Шарпа» посвящены этому тропу.
  • Что за фигня, герой? — Шарп взорвал крепость Альмейда и положил немалое количество британских солдат, чтобы доставить Веллингтону золото на строительство Торрес-Ведрас.
  • Шрамы навсегда — после жестокой порки у Шарпа остались глубокие шрамы. Кроме того, у него шрам на щеке: при взятии Гавилгура в лицо попала горящая щепка (согласно поздним романам, оставил в качестве подарка подлый полковник Додд).
  • Штатный гей — лорд Памфри.
  • Это личное — вражда между Шарпом и вторым архизлодеем сериала, майором Дюко.

Трафальгар Шарпа (Sharpe’s Trafalgar)[править]

Шарп отправляется в Англию, чтобы присоединиться наконец к своему 95-му стрелковому (и заодно стать из прапорщика вторым лейтенантом — стрелки не ходят в бой под знамёнами, и прапорщиков в штате нет). Перед самым отплытием он вынужден сделать маленький рейд в трущобы Бомбея, чтобы выбить деньги из жулика — индийского торговца, обобравшего Шарпа при покупке припасов в дорогу. За тем же самым к торговцу приходит и капитан корабля «Девственница» («Пуссель») Чейз. Шарп и Чейз возвращают себе имущество и становятся лучшими друзьями.

Неподалеку от Мадагаскара судно «Каллиопа», на котором следует Шарп, захватывают французы с корабля «Призрак» («Ревенан»). «Девственница» приходит на выручку, и вскоре Шарп переходит на корабль Чейза, чтобы отправиться вместе с ним в погоню за «Призраком». Дело не только в личной обиде: французы захватили по меньшей мере треть драгоценностей, снятых Шарпом с султана Типпу. «Девственница» преследует «Призрак» вокруг Африки и догоняет его прямо перед самым Трафальгарским сражением, к которому оба корабля и присоединяются: «Девственница» на стороне Нельсона, «Призрак» — на стороне франко-испанского флота.

Невзгоды плавания сближают Шарпа и леди Грейс, несчастную жену испорченного аристократа. Так что при Трафальгаре Шарп идет в бой не только за Англию и кровные денежки, но и за свою любовь.

«Стрелки Шарпа» (Sharpe’s Rifles) (1993)[править]

Постановщики фильма решили, что начинать историю со всеобщего отступления англичан в духе «п***ец и дизастер», во время которого перебили практически весь 95-й полк — не есть гут. Кроме того, негде было показать битву при Ассайе, где Шарп спас жизнь Веллингтону и получил повышение в офицеры — так что спасение и повышение происходят прямо в Португалии. Собственно, с этого начинается фильм. Сразу же после повышения Шарпа отправляют на секретную миссию: найти армейские деньги, которые перевозил родственник барона Ротшильда, пропавший где-то на испанских горных тропах.
Дальше все более-менее по тексту: отряд майора Даннета, к которому прикомандировали Шарпа, попал во французскую засаду и был перебит, Шарп остался старшим офицером, трения с рядовыми и Харпером, встреча с испанскими партизанами (в которых превратились касадоры майора Вивара), марш в некий городок Торрекастро (в книге это был знаменитый Сантъяго де Компостелла, но откуда Сантъяго де Компостелла в Крыму?).
Еще одной крупной отсебятиной в фильме является преждевременное появление «Иглы» Терезы — и отсутствие, соответственно, Луизы. Точней, она-то присутствует, но совершенно непонятно, зачем. В романе она присутствовала, чтобы работать любовным интересом Шарпа и выгодно оттенять поцоватость своих родственников-миссионеров. В фильме любовным интересом Шарпа стала Тереза, родственники-миссионеры оказались не столь поцоватыми, и вообще не миссионерами и не родственниками… Словом, девушка болтается там, как цветок в проруби. Но, несмотря на это, фильм вполне смотрибелен.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector